募集終了
映画企画書の翻訳 英語→日本語
- 英語翻訳・英文翻訳
- マスコミ・メディア
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 9 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
映画企画書の翻訳依頼です。まだ企画段階で内部説明用途ゆえ、そこまで精密なものを求めてはおりません。どうぞよろしくお願いいたします。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
3000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
提案数
57
件
募集終了
キャンプ用品のカタログ、取扱説明書の英訳の仕事(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
キャンプ用のWebカタログを英語に翻訳をお願いします。キャッチフレーズも含まれるので、商品のコンセプトの説明を受けた上で背景を理解し、英語のネイティブにとって自然な翻訳をしていただける方を希望します。商品は多数ありますので長期、継続の依頼案件です。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
3000
■...
募集終了
日本国の公的年金請求書類の翻訳〔英語➡︎日本語〕
- 英語翻訳・英文翻訳
- 金融・保険
プロジェクト
7,000
円
~
8,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 22 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
姉が豪州在住。日本の公的年金請求手続き書類が英語仕様のため年金事務所あて提出がいります、和訳してもらいたい
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1100
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
募集終了
【急募】抗菌コーティング施工のプレゼン資料翻訳【日本語→英語】
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 2 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
抗菌コーティング施工のプレゼン資料の翻訳(日本語→英語)のご依頼です。
お手数ですが、パワーポイント資料(.pptx)内のテキスト直接書き換えをお願いいたします。(レイアウトやフォント等は後で弊社で整えますので無視して頂いて構いません)
ワード数が正確にわからず恐縮ですが、翻訳するプレゼン資料のpdf版は下記URLよりご参考ください。
h...
募集終了
【翻訳(英語→日本語)】バイクタイヤ製品資料の英→和訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 自動車・バイク
プロジェクト
100,000
円
~
200,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 11 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
■概要
バイクタイヤ新製品の各種製品資料の英→和訳をお願い致します。
・製品数:3製品
・資料数:7ファイル:プレスリリース原稿・製品説明、トレーニング資料
※wordファイル及びPDF
※PDFファイルはPPT形式に変換頂き編集、納品頂きます。
■ワード数
全ファイル合計約13000語ほどになります。
■納...
提案数
33
件
募集終了
キャッチコピー翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- メーカー
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 23 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
コスメブランドのキャッチコピーをお願いしたいと考えています。
【ブランドコンセプト】
PureBio(ピュールビオ)は、遺伝子研究から明らかになってきた「テロメア」に着目し、数千種類にもおよぶ自然界の植物から「自らの力で肌再生させる」ことの出来る成分を発見し開発。
「エピジェネティクス(後天的遺伝学)コスメ」という新しい考え方をもとに生ま...
募集終了
LIB市場動向と低環境負荷PVDF開発の取り組み(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 14 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌への掲載用
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
6500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
28
件
募集終了
再生エネルギー・気候変動関連文章 翻訳 (英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
再生エネルギー(バイオマス・BECCS)に関連した文書の翻訳業務
専門用語は多少ありますが、クライアントへの情報共有及び提案する内容で
学術的な文章ではありません。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2700
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回...
提案数
27
件
募集終了
商品の取扱説明書翻訳(英語⇒日本語) 約700文字程度
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
2,000
円
~
3,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
このたびは弊社募集をご覧いただき、ありがとうございます。
英文の取扱説明書や仕様書を日本語に訳すお仕事を依頼したくお願い申し上げます。
◆◇翻訳言語◆◇
英語→日本語
◆◇案件概要◆◇
音響機器の英文説明書の翻訳をしていただきます。
【説明書について】
700文字程度
◆◇応募条件◇◆
・直訳で...
提案数
25
件
募集終了
【 急募 】サイトの翻訳(日本語→英語)3,000文字程度
- 英語翻訳・英文翻訳
- 卸売・小売
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 13 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
【 概要 】
弊社は健康食品の販売サイトの運営をしています。
今回、サイトに表示する文言を日本語→英語へ翻訳をお願いします。
・文字量:3,000文字程度
・求めるレベル:ビジネス
【用意してあるもの】
サイトURL
【 納期 】
相談して決めたいと思っていますが、極力早い納期を希望しています。
【 重視す...
提案数
25
件
募集終了
ピスタチオ味のマーケティング関連記事翻訳(ネイティブチェック)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 7 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
日本語から英語に翻訳されたものとなります。
英語ネイティブスピーカー観点から見て、違和感がないレベルにチェック&修正を依頼したいと思います。
修正された理由も併記いただきたいと思います。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総ワード数
1600
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発...
提案数
24
件
募集終了
【発毛治療に関する商品紹介の翻訳】発毛治療に関する資料の翻訳をお願いします
- 英語翻訳・英文翻訳
- 医療・医薬
プロジェクト
5,000
円
~
6,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 2 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
発毛治療に関する資料を和訳いただきたいです。
この資料をもとに説明動画を作成しようかと考えております。
和訳いただきたい資料は添付した資料になります。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
募集終了
ゲーム会社のイベント資料の翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 芸能・エンターテイメント
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
こんにちは、仮想通貨ゲーム会社の顧客向けイベント資料の英日翻訳です。賞金額やイベント日時などの数字表記が多いので、実質の文章翻訳はあまりありません。英語→日本語の翻訳をしてくださる方を募集します。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2500
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみで...
提案数
23
件
募集終了
技術資料の英語から日本語翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 住宅・不動産
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 9 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
英文の技術資料(モルタル関連)を日本語訳を行う
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1140
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
23
件
募集終了
【継続有】動画のテロップの翻訳依頼
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
4,000
円
~
5,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 0 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
約15分ほどの動画×2本の日本語テロップを英語に翻訳をしていただきたいです。
納品はスプレッドシートに書き出す形でお願いしたいです。
リソースが現状空いており、速度感が早い人を希望します。
予算、ワード数は仮となります。
文字単価をご提案時に明記していただけますと幸いです。
音声は不要でテロップだけですので文字数はさほど多くな...
募集終了
【日→英】簡単な建築図面の翻訳作業です(1000字程度)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 建築・工務店
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
本案件をご覧いただき誠にありがとうございます!
【 概要 】
建築系のコンサルティング業務をしています。
今回は、海外のお客様からの建築図面に対する英語での疑問・質問を日本語にするための翻訳作業をお願いします。
PDF図面5枚+コメント1枚程度です。
翻訳自体の文章量は多くありません。
【 依頼内容 】
・文章内容:建築図...
募集終了
ゲームアプリのテキスト翻訳(日⇒英)
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 2 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
御覧いただきありがとうございます。
現在ゲームアプリを開発しており、そのテキストの翻訳作業をお願いいたします。
ゲーム画面およびテキスト見本は添付ファイルをご確認ください。
特に難しい知識は必要なく、むしろ小さい子供が使うような短く口語的な英語表現をお願いできればと思います。
キャラクターは猫のため、猫のような愛らしい表現を意識して...
募集終了
オウンドメディアのマーケティング関連記事翻訳(日本語⇒英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 13 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社メディアのマーケティング関連記事を翻訳いただき、
同サイトと弊社のLinkedIn公式アカウントに掲載いたします。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総ワード数
5525
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
22
件
募集終了
弊社製品(家庭用洗浄剤/ケミカル品)SDS(安全データシート)の英訳(日本語→英語)×2件
- 英語翻訳・英文翻訳
- 工業・製造
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 2 日
弊社製品のSDSの英訳です。
内容は添付ファイル(PDF)でご確認ください。(2件分あります)
日本語原本はExcelで作成しており、日本語原本をお渡しすることも可能です。納品は同じくExcel形式(バージョンは問いません)を希望します。
募集終了
【日→英】キャッチコピーの作成
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
お世話になります。
弊社のビジョン・ミッションを、ネイティブな表現に変換いただくための、ディレクションをお願い致します。
ネイティブであることを重視しているため、米英在住者もしくは5年以上の居住経験がある方に限定させて頂きたいと思います。
コピーは2行なので、翻訳作業はすぐ終了するかと思いますが、ミッション・ビジョンの背景を読...
提案数
21
件
募集終了
「カプセルトイ回収リサイクル」記事翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 17 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌に掲載するため
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
4500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
21
件
募集終了
法人謄本、定款等(5P程度)の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 3 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
暗号資産取引所「BINANCE」法人口座の開設に必要です。法人登記簿謄本、定款等の翻訳を含めて同様のご経験ある方歓迎です。急ぎ対応してくれる方、なお歓迎です。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
800
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
提案数
21
件
募集終了
入管業務専門行政書士サイトトップページ(日本語⇒英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 士業(個人事務所)
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 3 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
入管業務専門の行政書士事務所サイトのトップページに掲載するメインの文章です。高尚な翻訳を希望いたします。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
1654
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
募集終了
資料の英訳のチェック
- 英語翻訳・英文翻訳
- 医療・医薬
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
社内で既に日本語の資料を元に、英訳は作成済ですが、翻訳の的確さや文法のチェックいしたいと思います。ワードのカウントで日本語版は単語数が14,950、英語版は単語数が6,661となっております。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
17588
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継...
提案数
20
件
募集終了
「廃棄物を再資源化するフローを構築 」記事翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 15 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌に掲載するため
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
3500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
20
件
募集終了
コーポレートサイトの翻訳(日本語→中国語:簡体字)
- 中国語翻訳
- メーカー
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 10 日
■ 依頼の目的・背景
会社ホームページの日本語→中国語(簡体字)への翻訳作業をお願いします。
※データは添付のWordを参照
■ 総ワード数
3411
■ 記事単価
6
■ 日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語
提案数
20
件
募集終了
ローカルディミング用蛍光体フィルム(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 14 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌への掲載用
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
5200
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
19
件